Agnès de Chastillon

série: Fantastique/Howard
éditeur: NEO
auteur: Howard Robert E.
classement: biblio711
année: 1983
format: broché
état: TBE/N
valeur: 25 €
critère: *
remarques: Agnès de Chastillon (the sword woman)
ou Agnès la Noire, la Maîtresse de la Mort
aventures sous le règne de François Ier,
couverture de Nicollet


A/ Agnès la Noire (the sword woman)

1/ res adventura
- rencontre du chevalier Villiers avec une femme
à la chevelure rousse qui vient de s'évader
du domaine de son père, ne voulant pas se marier
avec un prétendant choisi par son père
- la concurrente d'Agnès: Margot la sombre d'Avignon
- par la suite, Agnès devient le compagnon d'armes
du truand Guiscard de Clisson
n.b. le morion est un casque porté au XVI et XVIIème siècle
caractérisé par sa haute crête


B/ des épées pour la France
(blades for France)

1/ où j'ai affaire à des hommes masqués
- les spadassins de Renaud de Valence agissant
pour le compte du duc d'Alençon

2/ comment la maîtresse du roi s'agenouille devant moi
- rencontre avec Françoise de Foix,
la maîtresse de François Ier, elle est la créature
de Louise de Savoie, mère de François Ier
- le carnage à l'auberge de l'aigle
et ensuite sur la plage pour délivrer Charles de Bourbon


C/ la maîtresse de la mort
(mistress of death)
- nouvelle rencontre avec John Stuart, un noble exilé
- combats contre le sorcier et nécromancien Costranno
- au secours de Françoise de Bretagne, future sacrifiée
à des divinités immondes

D/ au service du roi (the king's service)
- aux Indes, la cité de Nagdragore,
le royaume englouti par le temps
- sur leur drakkar, la découverte stupéfiante
de Hrothgar le saxon, chef des vikings et
du celte Donn Othna, prince de Bretagne
ainsi que Mac Ailbe, roi d'Erin
n.b. nom d'origine irlandaise, il est la version poétique
du nom celte de l'Irlande "Eire"
venant lui-même du nom de la déesse Ériu
>> p. 129 lutte contre les huns, l'épée de Donn Othna
couverte de sang et de cervelle du pommeau jusqu'à la pointe
- la lutte entre deux géants: le breton Donn Othna et
le noir étrangleur Tamur,
finalement le breton étrangla l'étrangleur


E/ l'ombre du hun (the shadow of the hun)
- sur un voilier trois personnages voguent vers
Mikligaard = Constantinople:
Athelstane le saxon, Don Roderigo des Cortez l'espagnol
et Turlogh Dubh O'Brien, l'irlandais
- leur but: combattre les sarasins


nomenclature
- Corinium = capitale de la province Britannia Prima,
= une des provinces de la Britannia romaine
- Aquae sulis = Bath en Angleterre
- Eboracum ou Ebbracum était une cité fortifiée
romaine près de la ville de York
- Lundinium à l'origine de la ville de Londres

- tintinnabuler, se dit d'une clochette, d'un grelot qui sonne
et par extension de ce qui tinte
- le ceste = ancien gant de combat chez les romains
- turanien = originaire de Hyrkanie (pays de Conan)

>> le parfait roman de cape et d'épée, cette fois
porté par Agnes de Chastillon, Agnes la Noire
peut'être pas aussi rousse que Sonya la rousse
- beaucoup de combats avec des corps transpercés
et des visages hachés, mais rien
qui retienne vraiment l'attention

annexes
- couverture du livre
- Agnes de Chastillon avec son morion
- divers portraits d'Agnes la Noire
- un morion, casque typique porté
au XVIème et XVIIème siècle, surtout par les espagnols


couvertures:
Copyright 2008 - 2024 G. Rudolf