no 7 le passage à tabac

série: Pim Pam Poum
dessinateur / scénariste: Collectif
éditeur: Lug editions
genre: Humour
classement: carton19
date: 1957
format: grand format, 19x24 cm
état: TBE/N
valeur: 40 €
critère: *
remarques: série de 55 numéros, 1ère série, de 6-1955 à 11-1961 (trimestriel),
il y eut plusieurs séries dont
- Pim Pam Poum Pipo, 132 numéros de 12-1961 à 11-1972 (mensuel)
- Pim Pam Poum (Pipo) Spécial, 48 numéros de 4-1962 à 12-1973 (trimestriel)
- Pim Pam Poum Fiesta, 5 numéros de 12-1977 à 12-1978 (trimestriel)
- Pim Pam Poum le comic book, 18 numéros de 3-1982 à 1-1985 (trimestriel)

seuls trois numéros de la première série sont collectionnés ici
à titre d'exemplaires représentatifs de la série

Pim Pam Poum 1ère série, no 7 d'avril 1957
intitulé "les rois des farceurs", trimestriel,
format 18x24 cm, 68 pages, N&B, prix 60.- fr
bandes dessinées Pim Pam Poum dessinées par Charles Winner

n.b. Doc Winner (né le 18 12.1885 à Perryville et mort le 11.8.1956)
est un auteur de bande dessinée américain connu pour ses comic strips
Tubby (1923-1926) et Elmer (1926-1956) et pour ses nombreuses contributions
à plusieurs séries du King Features Syndicate comme The Thimble Theatre,
Barney Google, Sappo ou encore The Katzenjammer Kids (1947-1956),
nombreux épisodes de Pim Pam Poum avec le premier titre:
après le passage à tabac, le passage du malin
la famille Pim: tante Pim, les garnements Pam et Poum,
leur cousin et cousine: Adolphe et Léna, miss Ross,
le Capitaine et le professeur l'Astronome,
Makoko le petit noir et le roi de l'île

autres bandes:
- Astaroth, le démon
- Séraphin le pinguin, la pièce de Gencive-Dan
- Astaroth, comment on gagne une âme

>> seules les bandes de Pim Pam Poum sont dignes d'intérêt
annexes:
- couvertures 1er et 4ème plats du no 7
- une vignette dessinée par Rudolph Dirks
- une vignette dessinée par Harold Knerr


Information
Pim Pam Poum (parfois orthographié Pim-Pam-Poum!)
est le nom français d'un comic strip américain créé le 12 décembre 1897
par Rudolph Dirks dans the American Humorist,
le supplément dominical du New York Journal de William Randolph Hearst,
sous le titre "the Katzenjammers Kids",
Dirks, un jeune américain d'origine allemande, s'était inspiré,
à la demande de Rudolph Block, l'éditeur responsable des comics au Journal,
de Max et Moritz, la fameuse Bildergeschichte (histoire en images)
de Wilhelm Busch parue quelque trente ans plus tôt,
systématisant ce qui sera ensuite reconnu
comme les conventions les plus essentielles du nouveau médium
(l'emploi séquentiel des cases, en premier lieu,
mais aussi l'usage de phylactères = bulles),
en inventant de nouvelles bandes,
the Katzenjammer Kids de Rudolph Dirks
et non le Yellow Kid de Richard Outcault est considéré
par de nombreux historiens comme la première véritable bande dessinée

cette série est également connue pour son historique de publication:
un litige entre le créateur et son premier éditeur a en effet débouché
sur la coexistence de deux versions concurrentes de la même bande dessinée,
avec les mêmes personnages principaux,
Harold Knerr reprit la série "Katzenjammer kids" comme sunday strip
en novembre 1914 après que Rudolphe Dirks quitta après une dispute
le New York Morning Journal, propriété de William Randolph Hearst
n.b. il a été dit que:
Knerr's continuation of the Katzenjammer Kids has been praised as
"a particularly brilliant job true to the spirit of the original,
and yet stylistically his own"

en 1912, Dirks part pour l'Allemagne se consacrer à la peinture,
durant son absence, William Randolph Hearst, propriétaire du journal
qui publie le strip, confie celui-ci à un autre dessinateur (Harold Knerr),
celui-ci continue la série sous le titre de "Katzenjammer kids"
en modifiant et ajoutant quelques personnage de la série
lorsque Dirks revient, il intente un procès à Hearst,
la cour décide que Dirks est propriétaire des personnages
mais que le titre appartient au journal,
Dirks part donc pour le New York World de Joseph Pulitzer
et reprend sa série qu'il renomme Hans und Fritz puis the Captain and the kids,
il dessine la série jusqu'en 1958, date à laquelle
il prend sa retraite et confie le strip à son fils John Dirks,
il meurt le 20 avril 1968, en 2012, il est inscrit
au temple de la renommée Will Eisner par le jury du prix

n.b. la série sera publiée français sous le titre Pim Pam Poum,
principalement reprise des récits de Harold Knerr

Pim Pam Poum est l'histoire d'une famille
qui vit sur l'île tropicale imaginaire de Bongo
où règne un roi fainéant,
dans la version originale américaine,
les personnages sont des immigrants allemands
et s'expriment, avec un fort accent, dans un sabir anglo-germanique,
n.b. un sabir désigne une langue née du contact entre des locuteurs
parlant des langues maternelles différentes
placés devant la nécessité de communiquer,
le sabir est par définition une langue véhiculaire et non maternelle,
produit du mélange de plusieurs langues maternelles,
considéré comme plus pauvre qu'un pidgin
(voir la différence entre pidgin, un créole et un sabir),
les sabirs ont ainsi un lexique sommaire,
limité aux besoins immédiats des locuteurs,
et une syntaxe simplifiée par rapport aux langues d'emprunt.

Rudolph Dirks faisait ainsi un clin d'œil à ses propres origines familiales,
d'ailleurs communes à Harold Knerr qui reprit la série chez Hearst,
l'accent allemand est absent de la plupart des traductions françaises

personnages:
- Pam et Poum: les vedettes de la série,
ces deux garnements ne pensent qu'à faire des farces à toute la famille
et en particulier au Capitaine et à l'Astronome,
ils adorent voler les pâtisseries préparées par tante Pim
en essayant de faire porter la faute sur d'autres,
ils détestent cordialement Adolphe (ou Rodolphe)
qui le leur rend bien,
et essaient souvent de le mettre dans de mauvaises situations,
malgré leur ingéniosité, il arrive qu'ils se fassent prendre,
dans ces cas, la série se termine souvent par une fessée
qui leur est administrée par tante Pim ou d'autres membres de la famille
ils s'appellent "Hans et Fritz" dans la série originale;.
- le Capitaine: gros barbu qui ne pense qu'à dormir,
à boire du cidre ou à jouer aux cartes,
est sujet à de fréquentes crises de goutte,
il porte un uniforme avec un képi;
- l'Astronome: l'acolyte du capitaine,
il a une personnalité assez similaire à ce dernier,
il porte une longue barbe blanche et un chapeau haut-de-forme,
il est inspecteur d'école dans la version originale;
- tante Pim: forte femme autoritaire, est la reine de la pâtisserie,
elle s'occupe de la maison et de ses chers chérubins Pam et Poum,
son rouleau à tarte est une arme de dissuasion efficace
pour faire respecter ses ordres,
elle est coiffée avec un grand chignon,
malgré son autorité, elle est crédule et se laisse souvent embobiner
par les sornettes des autres personnages,
dans la version originale, elle n'est pas la tante des deux enfants, mais leur mère;
- miss Ross (personnage présent dans la version de Knerr):
vieille fille maigre et revêche qui essaye de donner une bonne éducation
à ses chérubins qui sont Rodolphe et Léna;
- Rodolphe (personnage présent dans la version de Knerr):
cousin de Pam et Poum, c'est un petit garçon hypocrite, vantard et farceur
qui aime faire porter le chapeau à Pam et Poum;
- Léna (personnage présent dans la version de Knerr):
cousine de Pam et Poum et sœur de Rodolphe,
c'est une petite fille gentille qui demande souvent de l'aide à Pam et Poum
pour se venger des moqueries du Capitaine et de l'Astronome;
- Makoko (personnage présent dans la version de Knerr):
un enfant aborigène de l'île, il est extrêmement futé et agile,
il se déguise aussi bien en animal qu'en végétal
pour espionner et jouer des tours à Pam et Poum,
il connaît le langage des animaux et s'échappe sur sa cigogne apprivoisée
- le Roi de l'île, un roi fainéant qui,
comme ses amis occasionnels le Capitaine et l'Astronome,
aime jouer aux cartes et boire du cidre

couvertures:
Copyright 2008 - 2024 G. Rudolf